擬革紙イメージ

擬革紙とは、一般に1684年に製造が始まったとされている、革に似せた紙のことです。しかし、私たちの擬革紙は、革に似せた紙ではなく、ただ純粋に“ カッコいい和紙を作りたい ”想いから生み出した手漉き和紙のことです。

Washi Leather is a paper resembling leather which is said to have been initially manufactured in 1684. However, our Washi Leather does not resemble leather, but rather is a Handmade Washi created purely from our desire to make stylish Washi.

擬革紙イメージ

手漉き和紙は100%天然素材で、地球にも人にもやさしいエシカルでサステナブルな日本の伝統素材です。そんな手漉き和紙に、職人さんの色んな技術を結集させ、水に濡れても問題がない、色落ちもしない、破れない、縫製もできる、革よりも強靱で耐久性がある、などの特性を持たせ、紙としてだけでなく、布や革と同じようにファッションや暮らしの中で普通に使える素材として提案するため、2014年から開発に取り組んできました。

Handmade Washi is a 100% natural, ethical and sustainable Japanese traditional material that is kind to both people and the planet. We have been engaged in development since 2014, gathering various techniques from artisans, to offer a material that can be used not only as paper but also as fashion and daily life in the same way as cloth or leather; a material that can get wet without issue, won't color-fade or tear, can be sewn together, and is tougher and more durable than leather.

擬革紙イメージ

私たちの擬革紙の一番の特徴は、その表情です。 自然の美しさに勝るものはないとの考えから、技術を前面に出すのではなく、無作為に手を動かし作業に没頭した結果、生まれる自然な表情を大切にしています。そうしてできた擬革紙たちは皆個性があり、生きています。 完成した時が一番いい状態の工業製品や布や革製品ではなく、完成してから使い手と一緒に年月を経る毎にますますいい色や雰囲気を醸し出します。

The main feature of our Washi Leather lies in its expression. We believe that nothing is more beautiful than nature, so rather than bringing its technology to the forefront, we value the natural expression borne as a result of moving hands randomly while immersed in one's work. All of our Washi Leather are thus made unique and alive. When finished, it is not an industrial product of the finest condition, or cloth or leather goods, but rather, as time passes with its user, it will create an even better colour and atmosphere.

和紙に箔を貼る作業

和紙に箔を貼る作業 - Putting foil on Washi

箔が貼り上がった和紙
漆染めの作業

漆染めの作業 - Lacquering

藍染めの作業

藍染めの作業 - Indigo dyeing

擬革紙イメージ

ほかの誰にもできない技術で銀箔ごと染めるので、独特の表情になります。

Each silver foil is dyed with a technique that no-one else can do, for a unique look.

紙漉きを含め、全作業が四季や気候により同じようで同じでないまったくの別物です。そのため、職人さんたちの感覚と経験、そして技術が活きています。

All of our work (including papermaking) is unique, with some aspects of similarity and difference depending on the seasons and climate. For this reason, we are making use of our artisan's senses, experiences and skills.

擬革紙イメージ

温かい手触りと表情、強靱さとしなやかさを併せ持つ手漉き和紙…。
失ってはならない日本の大切な文化だと思います。
人のやさしさや温もりに溢れる和紙の品品が、必要としている方々に必要な分が届くよう、需要と供給のバランスを作り循環させ続けることが一番大切だと考えています。

Handmade Washi with a warm touch and expression, tough yet supple. We believe this is an important part of Japanese culture which must not be lost, and believe it to be of utmost importance to keep creating and circulating a balance of supply with demand, so that Washi products overflowing with human kindness and warmth can reach the people who need them.

COPYRIGHT © Wahi Artist - HIROYA -  All RIGHTS RESERVED.